Dumque vigil phrygios servat custodia muros, et vigil argolicas servat custodia fossas, festa dies aderat, qua cycni victor achilles pallada mactatae placabat sanguine vaccae; cuius ut inposuit prosecta calentibus aris, et dis acceptus penetravit in aethera nidor, sacra tulere suam, pars est data cetera mensis.
von benedict.8854 am 12.01.2018
Während wachsame Wache die phrygischen Mauern bewacht und wachsame Wache die argolischen Gräben bewacht, war der Festtag gekommen, an dem Achilles, der Sieger des Schwans, Pallas mit dem Blut einer geschlachteten Kuh besänftigte; nachdem er deren zerteilte Stücke auf die warmen Altäre gelegt hatte und der den Göttern gefällige Duft in den Äther aufgestiegen war, trugen sie ihre heiligen Anteile fort, der Rest wurde den Tischen zugewiesen.
von mustafa.871 am 18.03.2024
Während Wächter die trojanischen Mauern und griechischen Gräben bewachten, brach ein Festtag an. An diesem Tag brachte Achilles, der Cycnus besiegt hatte, Athene ein Opfer dar, indem er das Blut einer geschlachteten Kuh darbrachte. Nachdem er das zerteilte Fleisch auf die heißen Altäre gelegt hatte und der gefällige Duft zum Himmel aufstieg, wurden die heiligen Anteile für die Götter weggenommen, und der Rest wurde für das Mahl verteilt.