Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (XII)  ›  017

Removebitur huius tegminis officium: tamen indestrictus abibo; est aliquid non esse satum nereide, sed qui nereaque et natas et totum temperat aequor.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von dominique.r am 19.02.2014
Dieser Schutz wird weggenommen werden, doch ich werde unbeschadet entkommen; es bedeutet etwas, nicht von einer Meernymphe geboren zu sein, sondern von dem, der über Nereus, seine Töchter und alle Meere herrscht.

von lewi.f am 09.12.2013
Die Pflicht dieser Hülle wird entfernt werden: Gleichwohl werde ich unversehrt abgehen; es ist etwas, nicht von einer Nereis geboren zu sein, sondern von dem, der sowohl Nereus als auch seine Töchter und das ganze Meer beherrscht.

Analyse der Wortformen

abibo
abire: weggehen, fortgehen
aequor
aequare: gleichmachen, ausgleichen, gleichkommen
aequor: Ebene, Meer, Meeresfläche
aliquid
aliquid: etwas
aliquis: irgendjemand, irgendetwas, irgendeiner, irgendeine
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
huius
hic: hier, dieser, diese, dieses
indestrictus
indestrictus: ungestreift, unhurt
natas
nasci: entstehen, geboren werden
nata: Tochter
natare: schwimmen
natus: geboren, Geburt
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
officium
officium: Beruf, Pflicht, Aufgabe, Amt, Dienstleistung, Dienst
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
Removebitur
removere: entfernen, wegschaffen, absetzen (von einem Amt)
satum
satus: geboren, gezeugt, entsprossen
serere: säen, zusammenfügen
sed
sed: sondern, aber
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch
tegminis
tegmen: Bedeckung, Decke
temperat
temperare: vermeiden, Abstand nehmen, sich enthalten, sich fernhalten
totum
totus: ganz, insgesamt, ungeteilt, völlig

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum