Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (XII)  ›  018

Dixit et haesurum clipei curvamine telum misit in aeaciden, quod et aes et proxima rupit terga novena boum, decimo tamen orbe moratum est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von isabella.b am 26.01.2023
Er sprach und warf einen Speer auf Achilles, darauf zielend, seinen gekrümmten Schild zu durchbohren. Die Waffe durchbrach das Bronze und die neun Schichten Ochsenhaut darunter, blieb jedoch im zehnten Schild stecken.

von zoe.i am 22.06.2021
Er sprach und sandte die Waffe, die sich im Bogen des Schildes verfangen sollte, gegen Aeacides, die sowohl das Bronze als auch die nächsten neun Rücken der Ochsen durchbrach, jedoch im zehnten Schicht zum Stillstand kam.

Analyse der Wortformen

aes
aes: Kupfer, Bronze, Erz, Kupferfeld
boum
boum: EN: ox
boa: EN: large Italian snake
clipei
clipeus: Rundschild
clipeum: Himmelsgewölbe, Himmelsgewölbe
curvamine
curvamen: Krümmung, curve/bend, bending
decimo
decem: zehn
decimus: der zehnte, das zehnte, die zehnte;
decimare: EN: choose by lot every tenth man (for punishment)
dixit
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
et: und, auch, und auch
et: und, auch, und auch
haesurum
haerere: hängen, steckenbleiben, kleben, hängen bleiben
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
misit
mittere: senden, schicken, loslassen, weglassen, werfen
moratum
morari: aufhalten, verzögern, sich aufhalten, verweilen
moratus: irgendwie gesittet
novena
novem: neun
orbe
orbis: Kreis, Scheibe
orbus: verwaist, kinderlos
proxima
proximus: der nächste
proximare: EN: come/draw near, approach
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
rupit
rumpere: brechen, zerbrechen, zersprengen, durchbrechen
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch
telum
telum: Geschoss, Fernwaffe, Wurfspieß
telis: EN: fenugreek (herb)
terga
tergum: Rücken, der Rücken, rear

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum