Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (XII)  ›  019

Excutit hoc heros rursusque trementia forti tela manu torsit: rursus sine vulnere corpus sincerumque fuit; nec tertia cuspis apertum et se praebentem valuit destringere cycnum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mio.851 am 01.09.2018
Der Held schüttelt dies ab und schleudert abermals mit starker Hand zitternde Waffen: Wieder blieb der Körper ohne Wunde und unversehrt; auch der dritte Speerspitz vermochte es nicht, den sich Zeigenden und Entblößten zu streifen.

von tristan.837 am 03.06.2016
Der Krieger schüttelte dies ab und warf abermals seine zitternden Speere mit seiner mächtigen Hand, doch abermals blieb der Körper unverletzt und unversehrt; und selbst der dritte Speer vermochte es nicht, Cycnus zu verletzen, obwohl er sich offen darbot.

Analyse der Wortformen

apertum
aperire: öffnen, offenbaren, aufdecken
apertum: auf, geöffnet, offensichtlich, open/exposed space, the open (air)
apertus: offen, ungeschützt, geöffnet, offensichtlich
corpus
corpus: Körper, Leib
cuspis
cuspis: Spitze, Stachel, Spieß
cycnum
cycnus: Dichter, Schwan
destringere
destringere: abstreifen
et
et: und, auch, und auch
Excutit
excutere: abschütteln, herauschütteln
forti
fors: blinder Zufall, Zufall, Schicksal
fortis: tapfer, mutig, stark, kräftig, energisch, gesund
fuit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
heros
heros: Held, Halbgott
herus: König, Lord
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
manu
manus: Hand, Schar (von Bewaffneten)
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
praebentem
praebere: bieten, gewähren, darreichen, geben, anbieten
rursus
rursus: rückwärts, wieder, wiederum, noch einmal
rursusque
que: und
rursus: rückwärts, wieder, wiederum, noch einmal
se
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
sincerumque
que: und
sinceris: EN: pure, w/no admixture of foreign material
sincerus: rein, echt, pure, uninjured, whole
sine
sine: ohne
sinere: lassen, zulassen, erlauben
sinus: Busen, Bucht, Krümmung
tela
tela: Gewebe, Munition, Gewebsschicht
telum: Geschoss, Fernwaffe, Wurfspieß
tertia
tertiare: drei Mal wiederholen
tres: drei
torsit
torquere: drehen, verdrehen, foltern
trementia
tremere: zittern
valuit
valere: gesund sein, wohlauf sein, kräftig sein, stark sein, wert sein, gelten, Bedeutung haben, Einfluss haben
vulnere
vulnus: Wunde, militärischer Verlust

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum