Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (VII)  ›  173

Adspicit aeoliden ignota ex arbore factum ferre manu iaculum, cuius fuit aurea cuspis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von Maxim am 28.04.2014
Er blickt auf den Aeoliden, der einen Speer aus unbekanntem Holz in der Hand trägt, dessen Spitze golden war.

von isabella831 am 05.11.2017
Er beobachtet, wie der Sohn des Aeolus einen Speer aus unbekanntem Holz trägt, dessen Spitze golden ist.

Analyse der Wortformen

Adspicit
adspicere: ansehen, anstarren, anblicken, betrachten, beobachten, anschauen
arbore
arbor: Baum
aurea
aurea: Zaum eines Pferdes
aureus: Goldmünze (Wert von 25 Silberdenaren in Rom), golden, aus Gold bestehend, vergoldet
cuius
cuius: wessen
cuspis
cuspis: Spitze, Stachel, Spieß
fuit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
factum
facere: tun, machen, handeln, herstellen
factum: Tat, Verfahren, Tatsache
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
ferre
ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten
iaculum
iaculum: Bolzen, Wurfspieß
iaculus: zum Werfen geeignet, darting
ignota
ignoscere: entschuldigen, verzeihen, begnadigen
ignotus: unbekannt
manu
manus: Hand, Schar (von Bewaffneten)
cuius
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum