Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (XI)  ›  044

Nec, pars militiae, telamon sine honore recessit hesioneque data potitur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von evelynn.a am 28.10.2018
Auch Telamon, ein Teil des Heeres, zog nicht ohne Ehre ab und erlangte Hesione, nachdem sie ihm gegeben worden war.

von lou.959 am 17.12.2021
Telamon, der im Heer diente, blieb nicht ohne Ehre und erhielt Hesione als seine Belohnung.

Analyse der Wortformen

data
dare: geben
datum: Geschenk
datare: EN: be in habit of giving
honore
honor: Ehre, Amt
honos: Ehre, Ansehen, Ehrenamt
honorus: ehrevoll, ehrevoll
militiae
militia: Kriegsdienst, Militärdienst
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
pars
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
potitur
potiri: sich bemächtigen, in seine Gewalt bringen, erreichen
poti: bekommen, erhalten, erlangen, erbeuten, ergreifen, erobern
recessit
recedere: zurückgehen, zurückweichen, sich zurückziehen
regerere: zurücktragen
sine
sine: ohne
sinere: lassen, zulassen, erlauben
sinus: Busen, Bucht, Krümmung

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum