Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (XI)  ›  190

Tethys miserata cadentem molliter excepit nantemque per aequora pennis texit, et optatae non est data copia mortis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von Cathaleya am 30.03.2022
Von Mitleid ergriffen, als er fiel, fing Tethys ihn sanft auf und beschirmte ihn mit Flügeln, während er durch das Meer schwamm, und verwehrte ihm den Tod, den er sich gewünscht hatte.

von hannah.e am 31.10.2013
Tethys, von Mitleid für den Fallenden ergriffen, empfing ihn sanft und hüllte den Schwimmenden mit Schwingen durch die Gewässer ein, und die Gelegenheit des ersehnten Todes wurde nicht gewährt.

Analyse der Wortformen

aequora
aequor: Ebene, Fläche, Meer, Meeresfläche, Wasseroberfläche
cadentem
cadere: fallen, sinken, stürzen, sterben, umkommen, abnehmen, sich ereignen, sich zutragen
copia
copia: Menge, Vorrat, Fülle, Truppen (Pl.), Streitkräfte (Pl.), Gelegenheit, Möglichkeit, Fähigkeit
cops: reichlich versehen, gut ausgestattet, reich, wohlhabend
data
dare: geben, gewähren, erlauben, anbieten, schenken, widmen, zuschreiben, überlassen
datare: häufig geben, die Gewohnheit haben zu geben, oft geben
datum: Geschenk, Gabe, Spende, Darbringung, Handlung des Gebens
est
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
excepit
excipere: aufnehmen, empfangen, auffangen, entgegennehmen, ausnehmen, eine Ausnahme machen, abfangen, belauschen, folgen, nachfolgen
miserata
miserare: bemitleiden, sich erbarmen, Mitleid haben mit
molliter
molliter: sanft, weich, mild, leicht, bequem, ruhig, gelinde
mortis
mors: Tod, Sterben, Untergang
nantemque
nare: schwimmen, treiben, segeln, fahren
que: und, auch, sogar
non
non: nicht, nein, keineswegs, durchaus nicht
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
optatae
optare: wünschen, wählen, aussuchen, sich wünschen, begehren, verlangen
optatus: erwünscht, begehrt, willkommen, ersehnt, angenehm
pennis
penna: Feder, Flugfeder, Schreibfeder, Flügel, Kiel
per
per: durch, hindurch, über, während, aufgrund von, wegen
tethys
tethys: Tethys (griechische Titanin, Göttin der Urquelle des Süßwassers)
texit
tegere: decken, bedecken, verbergen, schützen, verhüllen, bekleiden, einhüllen, überdachen
texere: weben, flechten, verweben, knüpfen, kunstvoll zusammenfügen, verfassen, dichten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum