Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (XI)  ›  156

Adicit his vocem morpheus, quam coniugis illa crederet esse sui fletus quoque fundere veros visus erat, gestumque manus ceycis habebat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von david.944 am 26.03.2014
Morpheus ahmte Ceyx' Stimme so perfekt nach, dass sie glaubte, es sei die Stimme ihres Mannes, und er schien echte Tränen zu vergießen und kopierte Ceyx' Handbewegungen.

von florentine.9859 am 11.08.2015
Morpheus fügt dem noch eine Stimme hinzu, die sie für die ihres Gatten halten würde, und er schien wahre Tränen zu vergießen und hatte die Handbewegung des Ceyx.

Analyse der Wortformen

Adicit
adicere: hinzufügen, erhöhen
ceycis
ceyx: EN: sea bird (tern?)
coniugis
conjuga: EN: wife
coniunx: Gattin, Gatte, Gemahl, Ehemann
coniux: Gemahlin, Weibchen
crederet
credere: glauben, anvertrauen, vertrauen, verleihen
erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
fletus
flere: weinen, beweinen
fletus: das Weinen, Rührung, Wehklagen, crying, tears
fundere
fundare: begründen, festigen, found, begin
fundere: ausgießen, gießen, gebären, zerstreuen
habebat
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
his
hic: hier, dieser, diese, dieses
illa
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
manus
manus: Hand, Schar (von Bewaffneten)
morpheus
morpheus: hellenistischer Traumgott
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quoque
quoque: auch, sogar, ebenso
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
sui
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
suere: nähen, sticken, stechen
sus: Sau, Schwein
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
veros
verus: wahr, echt, wirklich
visus
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
visere: besuchen, angucken gehen
visus: Sehen, Blick
vocem
vocare: rufen, nennen
vox: Wort, Stimme, Sprache

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum