Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (XI)  ›  157

Ingemit alcyone lacrimans, motatque lacertos per somnum corpusque petens amplectitur auras exclamatque: mane.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von joana.k am 07.01.2021
Im Schlaf stöhnt die weinende Alcyone und bewegt ihre Arme, versucht ihre Liebe zu umfangen, greift aber nur leere Luft, während sie aufschreit: Bleib!

von cristine.l am 28.02.2015
Alcyone stöhnt unter Tränen und bewegt ihre Arme im Schlaf, sucht einen Körper, umfängt die Luft und ruft: Bleib!

Analyse der Wortformen

Ingemit
ingemere: seufzen (über), stöhnen
alcyone
alcyon: Eisvogel
alcyone: EN: halcyon
lacrimans
lacrimare: weinen
lacertos
lacertus: Muskel des Oberarms, arm, shoulder
per
per: durch, hindurch, aus
somnum
somnus: Schlaf
corpusque
corpus: Körper, Leib
que: und
petens
petere: bitten, erbitten, verlangen, erstreben, zu erreichen suchen, holen, suchen, beanspruchen, aufsuchen, gehen nach, fahren nach, angreifen, auf etwas/jem
amplectitur
amplecti: umarmen
auras
aura: Luft, Lufthauch, Lebensluft, Atem, Wind
aurare: vergolden, übergolden
mane
mane: früh, morgens, der Morgen, Morgen, früh morgens, morn;
manere: bleiben, verharren, warten, erwarten
manis: Seelen der Toten, Geister, Totengeister

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum