Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (XI) (3)  ›  119

Fluctibus erigitur caelumque aequare videtur pontus et inductas aspergine tangere nubes; et modo, cum fulvas ex imo vertit harenas, concolor est illis, stygia modo nigrior unda, sternitur interdum spumisque sonantibus albet.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

aequare
aequare: gleichmachen, ausgleichen, gleichkommen
albet
albare: EN: make white
albere: EN: be/appear white/pale/light-colored/white with age
aspergine
aspergo: Regen, bespritzen, hinspritzen, Tropfen, EN: spray, sprinkling/scattering
caelumque
caelum: Klima, Himmel, Wetter, Jenseits
caelus: Himmel
concolor
concolor: gleichfarbig
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
erigitur
erigere: aufrichten, emporheben, erhöhen
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
Fluctibus
fluctus: Strömung, Woge, Flut
fulvas
fulvus: braungelb, EN: tawny, reddish yellow
harenas
harena: Sandkörner, Sand
illis
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
imo
imo: EN: no indeed (contradiction)
imus: unterster, niedrigster
inductas
inducere: verleiten, hineinführen, einführen, veranlassen
interdum
interdum: manchmal, ab und zu, bisweilen
modo
modo: gerade, nur, eben, soeben, eben erst, bald, in kurzer Zeit
modus: Art (und Weise)
nubes
nubere: heiraten
nubes: Wolke
nubis: Wolke
pontus
pontus: Meer, Pontus (Provinz in Kleinasien)
caelumque
que: und
sonantibus
sonare: tönen, erklingen, lauten
spumisque
spuma: Schaum, EN: foam, froth
sternitur
sternere: niederwerfen, streuen
stygia
stygius: EN: Stygian, of river Styx; EN: Stygian
tangere
tangere: berühren, anrühren
vertit
vertere: übersetzen, wenden, drehen, umdrehen, kehrt­ma­chen, verwandeln
videtur
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
unda
unda: Woge, Welle
undare: wogen, wallen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum