Festa dies veneris tota celeberrima cypro venerat, et pandis inductae cornibus aurum conciderant ictae nivea cervice iuvencae, turaque fumabant, cum munere functus ad aras constitit et timide si, di, dare cuncta potestis, sit coniunx, opto, non ausus eburnea virgo dicere, pygmalion similis mea dixit eburnae.
von leni.c am 08.12.2013
Der bedeutendste Festtag der Venus auf ganz Zypern war gekommen, und die Rinder, geschmückt an ihren gekrümmten Hörnern mit Gold, waren gefallen, geschlagen an ihren schneeweißen Nacken, und Weihrauch dampfte, als er, nach vollbrachter Opfergabe an den Altären, dastand und schüchtern sprach: Wenn, ihr Götter, ihr alles zu geben vermögt, sei sie, ich wünsche, nicht wagend zu sagen, elfenbeinerne Jungfrau, Pygmalion sagte, meiner Elfenbeinstatue ähnlich.
von ahmad957 am 18.04.2018
Das große Fest der Venus war in Zypern angekommen, und junge Kühe mit vergoldeten Hörnern waren geopfert worden, ihre schneeweißen Nacken niedergestreckt. Als Weihrauchrauch die Luft erfüllte, stand Pygmalion nach seiner Opfergabe vor dem Altar. Schüchtern betete er: Götter, wenn ihr wirklich alles gewähren könnt, wünsche ich, dass sie meine Gattin werde. Er wagte es nicht, die Elfenbeinmaid zu sagen, und sprach stattdessen von der, die wie Elfenbein aussieht.