Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (X)  ›  189

Dum licet, hospes, abi thalamosque relinque cruentos.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von luke968 am 27.11.2013
Solange es erlaubt ist, Fremdling, geh fort und verlasse die blutgetränkten Gemächer.

von louise.w am 17.12.2020
Solange du noch kannst, Fremder, geh und verlasse diese blutgetränkten Räume.

Analyse der Wortformen

abi
abire: weggehen, fortgehen, abreisen, verschwinden, sterben, abweichen
cruentos
cruentus: blutig, blutbefleckt, blutrot, blutdürstig, grausam
dum
dum: während, solange, bis, indessen, wohingegen, vorausgesetzt dass
hospes
hospes: Gast, Gastgeber, Fremder, Besucher, fremd, auswärtig, gastlich, zum Gast gehörig, zum Gastgeber gehörig
licet
licere: erlaubt sein, möglich sein, gestattet sein, dürfen
licet: es ist erlaubt, es ist möglich, es steht frei, man darf, es ist zulässig
ligare: binden, fesseln, verbinden, verknüpfen, verpflichten, umwickeln
relinque
relinquere: zurücklassen, verlassen, aufgeben, preisgeben, im Stich lassen, vererben
thalamosque
que: und, auch, sogar
thalamus: Schlafgemach, Schlafzimmer, Brautgemach, Ehebett, innerer Raum, Heiligtum

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum