Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (X) (4)  ›  179

Dum notat haec hospes, decursa novissima meta est, et tegitur festa victrix atalanta corona.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

corona
corona: Krone, Kranz, EN: crown
coronare: bekränzen, krönen
decursa
decurrere: herablaufen
Dum
dum: während, bis, solange bis, unterdessen, solange wie, indem
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
festa
festum: Festtag, Festtag, EN: holiday
festus: festlich, feierlich, EN: festive, joyous
haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
hospes
hospes: Gast, Fremder, Gastfreund, Besucher, Gastgeber
meta
meta: Kegel, EN: cone, pyramid
notat
notare: bezeichnen
novissima
novissimum: hintere Truppen, neueste Truppen
novissimus: letzter, letzte, letztes
novus: neu, neuartig, ungewöhnlich
tegitur
tegere: decken, bedecken, belegen, schützen
victrix
victrix: Siegerin, siegreich

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum