Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (X)  ›  179

Dum notat haec hospes, decursa novissima meta est, et tegitur festa victrix atalanta corona.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von konradt.8977 am 17.04.2019
Während der Fremde dies bemerkt, ist die die letzte Ziellinie durchquert, und die siegreiche Atalanta wird mit einer festlichen Krone bekrönt.

Analyse der Wortformen

corona
corona: Krone, Kranz
coronare: bekränzen, krönen
decursa
decurrere: herablaufen
Dum
dum: während, bis, solange bis, unterdessen, solange wie, indem
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
festa
festum: Festtag, Festtag
festus: festlich, feierlich, joyous
haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
hospes
hospes: Gast, Fremder, Gastfreund, Besucher, Gastgeber
meta
meta: Kegel, pyramid
notat
notare: bezeichnen
novissima
novissimum: hintere Truppen, neueste Truppen
novissimus: letzter, letzte, letztes
novus: neu, neuartig, ungewöhnlich
tegitur
tegere: decken, bedecken, belegen, schützen
victrix
victrix: Siegerin, siegreich

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum