Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (VIII) (2)  ›  060

Vix dixerat, insilit undis consequiturque rates faciente cupidine vires cnosiacaeque haeret comes invidiosa carinae.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

carinae
carina: Kiel, Rumpf, Hülle, Nussschale
carinus: nußbaumfarbig, EN: nut-brown (fashionable color in women's dress)
comes
comare: mit Haar bedeckt sein, mit Haar ausgestattet sein
come: Bocksbart (Pflanze)
comere: kämmen, flechten, frisieren
comes: Begleiter, Gefährte, Erzieher, Kamerad
comesse: EN: eat up/away, chew up
comis: nett, freundlich, heiter, leutselig, EN: courteous/kind/obliging/affable/gracious
cupidine
cupido: Begierde, Leidenschaft, Cupido (Sohn der Venus)
dixerat
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
faciente
facere: tun, machen, handeln, herstellen
haeret
haerere: hängen, steckenbleiben, kleben, hängen bleiben
insilit
insilire: hineinspringen, hinaufspringen
invidiosa
invidiosus: neidisch, EN: arousing hatred/odium/envy
rates
ratis: Floß, Schiff
vires
virere: grün sein
vis: Stärke, Gewalt, Kraft
Vix
vix: kaum, mit Mühe
undis
unda: Woge, Welle

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum