Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (VIII)  ›  058

Divulsaque remis unda sonat, mecumque simul mea terra recedit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von conrat.q am 04.11.2013
Und die Welle, zerrissen von Rudern, hallt wider, und mit mir weicht mein Land zurück.

von arian9819 am 22.02.2021
Das Wasser spritzt, während die Ruder es durchschneiden, und meine Heimat verblasst hinter mir.

Analyse der Wortformen

Divulsaque
divellere: entfremden, losreißen, zerreißen
que: und
mea
meare: durchlaufen, reisen, entlanggehen
meus: mein
mecumque
cumque: jederzeit, und mit ...
recedit
recedere: zurückgehen, zurückweichen, sich zurückziehen
remis
remus: Remus, Ruder
simul
simul: zugleich, gleichzeitig, simultan
sonat
sonare: tönen, erklingen, lauten
sonere: klingen, einen Ton machen, ein Geräusch machen, widerhallen
terra
terra: Land, Erde
unda
unda: Woge, Welle
undare: wogen, wallen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum