Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (VI)  ›  077

Oraque compressit, nisi postquam spiritus ibat haec frustra fugiens collabitur, illa sorori inmoritur; latet haec, illam trepidare videres.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von levi.902 am 17.02.2023
Sie presste die Lippen zusammen, erst nachdem ihr letzter Atemzug entwich, während eine Schwester zusammenbrach und vergeblich zu fliehen suchte, während die andere sterbend auf sie fiel; eine lag verborgen, während man die andere zittern sehen konnte.

von yannik.a am 12.07.2018
Und presste die Lippen, nur nachdem der Atem entwich, diese vergebens fliehend zusammenbrechend, jene stirbt über ihrer Schwester; diese liegt verborgen, jene würdest du zittern sehen.

Analyse der Wortformen

collabitur
collabi: EN: collapse, fall down/in ruin, fall down/in ruin
compressit
comprimere: zusammendrücken, zusammenpressen
frustra
frustra: vergeblich, vergebens, irrtümlich
frustrare: enttäuschen, hemmen, hindern, entmutigen, irreleiten, betrügen, vereiteln
fugiens
fugere: fliehen, flüchten, weglaufen, meiden
haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
illa
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
inmoritur
immori: EN: die (in a particular place, position, etc) (w/DAT)
ibat
ire: laufen, gehen, schreiten
latet
latere: verborgen sein
nisi
nisi: wenn nicht
niti: abstützen, lehnen auf, drücken
Oraque
ora: Küste, Rand, Tau (Seil)
orare: beten, bitten um, reden
os: Knochen, Gerippe, Gebein, Mund, Öffnung, Gesicht, Maul
postquam
postquam: nachdem (vorzeitig), als (vorzeitig)
Oraque
que: und
sorori
soror: Schwester
sororius: schwesterlich
spiritus
spiritus: Lufthauch, Atem, Ausdünstung, Hauch, Luft, Seele, Leben, Geist
trepidare
trepidare: Angst haben, zittern, bestürzt sein
videres
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum