Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (IV)  ›  230

Illa res discenti magis necessaria est, haec scienti; illa enim docet, haec admonet.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lilia.e am 20.03.2024
Das Erste ist wichtiger für einen Studenten, das Zweite für einen Experten; das eine lehrt, während das andere als Erinnerung dient.

Analyse der Wortformen

Illa
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
res
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
discenti
discere: lernen, kennenlernen, erfahren
magis
magis: mehr, in größerem Ausmaß, in höherem Maß, am meisten
magus: Magier
necessaria
necessaria: notwendig, nötig, she closely connected by friendship/family/obligation
necessarium: notwendig, nötig, what is needed
necessarius: notwendig, nötig, eng verbunden, nahe stehend, verwandt, Verwandter, Vertrauter, Freund
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
scienti
sciens: wissend, absichtlich
scire: wissen, verstehen, kennen
illa
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
enim
enim: nämlich, denn
docet
docere: lehren, unterrichten, darlegen, erklären, unterweisen
haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
admonet
admonere: erinnern, ermahnen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum