Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (VI) (1)  ›  050

Deponunt et sacra infecta relinquunt, quodque licet, tacito venerantur murmure numen.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Deponunt
deponere: ablegen, niederlegen, weglegen
et
et: und, auch, und auch
infecta
infectus: ungetan
inficere: infizieren, mit einer Krankheit anstecken, tränken, benetzen, beflecken
licet
ligare: binden
licere: erlaubt sein, einbringen, einfangen
licet: es ist erlaubt, es ist möglich, es steht frei
murmure
murmur: Murmeln
numen
numen: Wink, Geheiß, Gebot, göttlicher Wille
relinquunt
relinquere: zurücklassen, verlassen, aufgeben
sacra
sacer: geweiht, heilig
sacrare: weihen, widmen, heilig machen, unverletzlich machen
sacrum: heiliger Gegenstand, Heiligtum, Opfer
tacito
tacere: schweigen, still sein
tacitus: verschwiegen, EN: silent, secret; EN: Tacitus
venerantur
venerare: verehren, anbeten, bewundern, hochachten

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum