Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (V) (2)  ›  077

Desierant imbres, victoque aquilonibus austro fusca repurgato fugiebant nubila caelo: inpetus ire fuit; claudit sua tecta pyreneus vimque parat, quam nos sumptis effugimus alis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

alis
ala: Achsel, Flügel
alere: ernähren, nähren, nahrhaft sein, fördern, großziehen
alum: EN: species of comfrey plant
alus: EN: species of comfrey plant
aquilonibus
aquilo: Nordwind
austro
auster: EN: austere, plain, EN: south
austrum: EN: purple dye
caelo
caelare: schnitzen, einritzen, einmeißeln, mit Relief verzieren
caelum: Klima, Himmel, Wetter, Jenseits
caelus: Himmel
claudit
claudere: schließen, abschließen, verschließen, zuschließen
Desierant
desinere: ablassen, aufhören
effugimus
effugere: entfliehen, entgehen, entlaufen, entkommen
fuit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
fugiebant
fugere: fliehen, flüchten, weglaufen, meiden
fusca
fuscare: bräunen, schwärzen, verdunkeln
fuscus: rau, braun, dunkel
imbres
imber: Regen, Platzregen, EN: rain, shower, storm
inpetus
impetus: Angriff, Schwung, Vorwärtsdrängen, Ansturm, Anfall, Trieb
ire
ire: laufen, gehen, schreiten
iris: Regenbogen, Iris (Personifikation des Regenbogens und Tochter des Thaumas)
nubila
nubilum: Gewölk, finster, wolkig, EN: clouds (pl.), rain clouds
nubilus: finster, wolkig
parat
parare: vorbereiten, bereiten, zubereiten
pascere: füttern, ernähren, weiden lassen
pavere: Angst haben, sich fürchten
pyreneus
pyrenaeus: EN: Pyrenees (w/montes)
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
victoque
que: und
quam
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
repurgato
repurgare: wieder reinigen
sumptis
sumere: nehmen, annehmen, voraussetzen
sua
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
tecta
tegere: decken, bedecken, belegen, schützen
tectum: Dach, Zimmerdecke, Haus
tectus: gedeckt, bedeckt, mit Dach
victoque
vincere: besiegen, siegen, unterwerfen, übertreffen
vimque
vis: Stärke, Gewalt, Kraft

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum