Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (IV)  ›  105

Quin etiam hiberno moliri sidere classem et mediis properas aquilonibus ire per altum, crudelis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von maximilian.o am 20.03.2019
Ja, unter dem Wintersternbild rüstest du eine Flotte und eilest durch die Mitte der Nordwinde hindurch die Tiefe, du Grausamer.

von karla.h am 30.07.2024
Mehr noch, du eilst grausam daran, deine Flotte im Winter in Bewegung zu setzen und mitten in den Nordstürmen über das Meer zu segeln.

Analyse der Wortformen

altum
alere: ernähren, nähren, nahrhaft sein, fördern, großziehen
altum: hohe See, Höhe, Tiefe
altus: hoch, tief, erhaben
aquilonibus
aquilo: Nordwind
classem
classis: Flotte, Bürgerklasse, Stand, Klasse
crudelis
crudelis: grausam
et
et: und, auch, und auch
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
hiberno
hibernare: überwintern
hibernum: Winterlager (Plural)
hibernus: winterlich
ire
ire: laufen, gehen, schreiten
iris: Regenbogen, Iris (Personifikation des Regenbogens und Tochter des Thaumas)
mediis
medium: Mitte, Mittelpunkt, Zentrum
medius: mittlerer, zentral, Vermittler
moliri
moliri: aufziehen, in Bewegung setzen, ins Werk setzen, hochwinden
per
per: durch, hindurch, aus
properas
properare: eilen, sich beeilen, beschleunigen
properus: eilig, speedy
Quin
quin: dass, warum nicht
sidere
sidere: sich setzen
sidus: Gestirn, Sternbild, Stern

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum