Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (IX)  ›  061

Quid si me, meleagre, tuam memor esse sororem forte paro facinus, quantumque iniuria possit femineusque dolor, iugulata paelice testor.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von rebekka.i am 17.11.2019
Was wäre, wenn ich, Meleager, mir bewusst, deine Schwester zu sein, vielleicht ein Verbrechen vorbereite, und wie viel Unrecht und weiblicher Schmerz vermögen, mit der getöteten Geliebten, lege ich Zeugnis ab.

von tom.l am 08.05.2019
Was wäre, wenn ich, als deine Schwester, Meleager, eine schreckliche Tat begehe und zeige, wozu der Schmerz und das Unrecht einer Frau sie treiben können, wie der erschlagene Nebenbuhler beweist?

Analyse der Wortformen

dolor
dolor: Kummer, Schmerz
dolare: formen, gestalten, entwickeln, ausformen
esse
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
facinus
facinus: Tat, Handlung, Untat, Schandtat
forte
forte: zufällig
fors: blinder Zufall, Zufall, Schicksal
fortis: tapfer, mutig, stark, kräftig, energisch, gesund
iniuria
iniuria: Beleidigung, Unrecht, Ungerechtigkeit, Leid
iniurius: ungerecht
injuriare: verletzen, schädigen, beeinträchtigen
iugulata
jugulare: abstechen, erstechen
me
me: mich
memor
memor: sich erinnernd, in Erinnerung (an), denkend (an), im Bewusstsein
paelice
paelex: Nebenfrau, Geliebte
paro
parare: vorbereiten, bereiten, zubereiten
pascere: füttern, ernähren, weiden lassen
pavere: Angst haben, sich fürchten
possit
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
quantumque
que: und
quantum: wieviel, wie viel, wie groß
quantus: wie groß
quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quis: jemand, wer, was
si
si: wenn, ob, falls
sororem
soror: Schwester
testor
testari: bezeugen, schwören, versichern, bescheinigen
tuam
tuus: dein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum