Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (IX) (5)  ›  229

Iura senes norint, et quid liceatque nefasque fasque sit, inquirant, legumque examina servent.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

liceatque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
sit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
examina
examen: Prüfung, Test, Schwarm (Bienen)
examinare: abwiegen
fasque
fas: Recht, göttliches Gebot, das Sittlichgute, EN: divine/heaven's law/will/command
inquirant
inquirere: nachforschen, untersuchen
Iura
iurare: schwören
ius: Recht, Pflicht, Eid
legumque
lex: Gesetz, Formel, Vertrag, Bedingung
liceatque
licere: erlaubt sein, einbringen, einfangen
nefasque
nefas: Unrecht, Frevel, Sünde
norint
noscere: kennenlernen, untersuchen, prüfen, erfahren
nefasque
que: und
quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
senes
senere: alt sein
senex: Greis, alter Mann, alt, greis, betragt
servent
servare: retten, bewahren, beschützen, erhalten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum