Utque meos audit gemitus, subsedit in illa ante fores ara, dextroque a poplite laevum pressa genu et digitis inter se pectine iunctis sustinuit partus.
von lilia.c am 19.11.2023
Und als sie mein Stöhnen hörte, setzte sie sich vor jenes Altar vor den Türen, wobei sie das rechte Knie mit dem linken Knie presste und mit den Fingern, die kammartig ineinander verschränkt waren, die Geburt unterstützte.
von pauline.b am 20.07.2013
Als sie meine Schmerzensschreie hörte, setzte sie sich auf den Altar vor dem Eingang. Sie presste ihr linkes Knie gegen das rechte und stützte mich mit verschränkten Fingern bei der Geburt.