Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (IX) (3)  ›  102

Omnia qui vicit, vincet, quos cernitis, ignes; nec nisi materna vulcanum parte potentem sentiet.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

cernitis
cernere: sehen, erkennen, unterscheiden, wahrnehmen, sieben, sichten
ignes
ignis: Brand, Feuer, Fackel
materna
maternus: mütterlich, EN: maternal, motherly, of a mother
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
nisi
nisi: wenn nicht
niti: abstützen, lehnen auf, drücken
Omnia
omne: alles
omnia: Alles, Ganzes, Gesamtes
omnis: alles, ganz, jeder
parte
parere: gehorchen, gebären, befolgen, sich verschaffen
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
potentem
potens: mächtig, stark, vermögend
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
sentiet
sentire: fühlen, denken, empfinden
vicit
vincere: besiegen, siegen, unterwerfen, übertreffen
vulcanum
vulcanus: Vulkan, Gott der Feuerflamme und Schmiedekunst

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum