Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (IX)  ›  101

Sed enim nec pectora vano fida metu paveant.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von hassan.972 am 20.11.2021
Doch wahrlich, mögen die treuen Herzen nicht mit vergeblicher Furcht erzittern.

von vanessa9894 am 15.02.2023
Doch lass die treuen Herzen nicht von nichtiger Furcht erschüttern.

Analyse der Wortformen

enim
enim: denn, nämlich, ja, freilich, tatsächlich, wahrlich
fida
fidus: treu, zuverlässig, vertrauenswürdig, sicher, gewiss, ergeben
metu
metus: Furcht, Angst, Besorgnis, Schrecken
nec
nec: und nicht, auch nicht, weder, nicht einmal
paveant
pavere: Angst haben, sich fürchten, erschrecken, Furcht empfinden
pectora
pectus: Brust, Herz, Gemüt, Seele, Gesinnung, Mut, Verstand
sed
sed: aber, sondern, jedoch, indessen, hingegen
vano
vanus: leer, eitel, nichtig, vergeblich, grundlos, unbegründet, eingebildet, prahlerisch, unzuverlässig, trügerisch

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum