Addidit et longi non falsa pericula cursus, quae freta, quas terras sub se vidisset ab alto et quae iactatis tetigisset sidera pennis; ante exspectatum tacuit tamen.
von lotta947 am 16.06.2022
Er erzählte auch von den wahren Gefahren seiner langen Reise, beschrieb die Meere und Länder, die er von oben gesehen hatte, und wie er mit seinen schlagenden Flügeln die Sterne berührt hatte; doch er verstummte früher als erwartet.
von nicole.k am 03.10.2021
Er/sie fügte auch die nicht falschen Gefahren der langen Reise hinzu, welche Meere, welche Länder er/sie unter sich von oben gesehen hatte und welche Sterne er/sie mit schlagenden Flügeln berührt hatte; dennoch verstummte er/sie vor dem Erwarteten.