Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (IV) (3)  ›  124

Sic victrix iussique potens ad inania magni regna redit ditis sumptumque recingitur anguem.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
anguem
anguis: Schlange, EN: snake, serpent
ditis
dis: Götter, reich, wohlhabend
inania
inane: leerer Raum, leerer Raum, EN: empty space/expanse/part of structure, hollow, void
inanis: leer, unnütz, eitel, vergeblich
iussique
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen
iussum: Befehl, Anordnung, Geheiß
magni
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
potens
potens: mächtig, stark, vermögend
iussique
que: und
recingitur
recingere: entgürten, aufmachen, lösen
regna
regnare: herrschen, regieren
regnum: Herrschaft, Königreich, Königtum
redit
redire: zurückkehren, zurückgehen
Sic
sic: so, auf diese Weise, dadurch, demnach
sumptumque
sumere: nehmen, annehmen, voraussetzen
sumptus: Kosten, Aufwand
victrix
victrix: Siegerin, siegreich

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum