Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (IV)  ›  123

Tum face iactata per eundem saepius orbem consequitur motis velociter ignibus ignes.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von viktor.j am 17.03.2020
Dann, mit einer Fackel, die wiederholt durch denselben Kreis geworfen wird, verfolgt Feuer Feuer durch schnell bewegte Flammen.

von aalyha.m am 04.11.2013
Dann, während die Fackel in Kreisen geschwungen wird, jagen Flammen in rascher Folge andere Flammen.

Analyse der Wortformen

consequitur
consequi: verfolgen, nachfolgen, erreichen, sich ergeben aus
eundem
eundem: EN: same, the same, the very same
face
facere: tun, machen, handeln, herstellen
fagus: Buche, Buchenholz
fax: Fackel, Flamme
iactata
iactare: werfen, schmeißen
ignes
ignis: Brand, Feuer, Fackel
ignibus
ignis: Brand, Feuer, Fackel
motis
movere: bewegen, anregen, erregen, antreiben, beeindrucken, beeinflussen
orbem
orbare: berauben
orbis: Kreis, Scheibe
per
per: durch, hindurch, aus
saepius
saepe: oft, häufig
Tum
tum: da, dann, darauf, damals
velociter
velociter: EN: swiftly/rapidly, with speed of movement

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum