Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (IV)  ›  110

Errant exsangues sine corpore at ossibus umbrae, parsque forum celebrant, pars imi tecta tyranni, pars aliquas artes, antiquae imitamina vitae.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ewa843 am 25.07.2017
Die blutlosen Schatten wandern ohne Körper und Knochen, und ein Teil durchstreift häufig das Forum, ein Teil die Hallen des unteren Tyrannen, ein Teil übt einige Künste, Nachahmungen des alten Lebens.

von robin.927 am 10.03.2015
Die blassen Geister irren umher, ohne Fleisch und Knochen, und manche versammeln sich auf dem Marktplatz, manche in den Tiefen des Palastes des Unterweltenkönigs, während andere Tätigkeiten fortführen, die ihr früheres Leben widerspiegeln.

Analyse der Wortformen

aliquas
aliqui: irgendein, mancher, irgendwer, irgendjemand, nennenswert, irgendwie, irgend etwas
aliquis: irgendjemand, irgendetwas, irgendeiner, irgendeine
antiquae
antiquus: alt, altertümlich, antik, vorig
artes
ars: Kunst, Geschicklichkeit, Handwerk
artare: EN: wedge in, fit/close firmly, tighten
at
at: aber, dagegen, andererseits
celebrant
celebrare: feiern, rühmen, überall verbreiten, verherrlichen, preisen
corpore
corpus: Körper, Leib
errant
errare: irren, umherschweifen
exsangues
exsanguis: blutlos, leblos, pale, wan, feeble
forum
forum: Forum, Marktplatz, Markt, freier Platz
foris: Türflügel, Pforte, draußen, außerhalb, auswärts, von außen
forus: Schiffsgang
imi
imus: unterster, niedrigster
imitamina
imitamen: EN: imitation
ossibus
os: Knochen, Gerippe, Gebein, Mund, Öffnung, Gesicht, Maul
pars
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
parsque
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
que: und
sine
sine: ohne
sinere: lassen, zulassen, erlauben
sinus: Busen, Bucht, Krümmung
tecta
tegere: decken, bedecken, belegen, schützen
tectum: Dach, Zimmerdecke, Haus
tectus: gedeckt, bedeckt, mit Dach
tyranni
tyrannus: Tyrann, Alleinherrscher, Herscher
umbrae
umbra: Schatten, Gespenst, Totengeist, Dunkelheit
vitae
vita: Leben, Lebensweise, Karriere, Laufbahn, Werdegang

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum