Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (III) (5)  ›  216

Ruit omnis in unum turba furens; cunctae coeunt trepidumque sequuntur, iam trepidum, iam verba minus violenta loquentem, iam se damnantem, iam se peccasse fatentem.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jsjsjs am 20.05.2015
tarquinius rex superbe ac crudeliter imerabat,itaque superbus appellatus erat.

Analyse der Wortformen

coeunt
coire: sich vereinen, zusammengehen, zusammenpassen, sich einig werden
cunctae
cuncta: Alle (Plural)
cunctus: ganz, gesamt, alles, Gesamtheit
damnantem
damnare: verurteilen
fatentem
fateri: bekennen, gestehen, eingestehen, zugeben
furens
furere: rasen, wüten, wütend sein
iam
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
iam
ire: laufen, gehen, schreiten
loquentem
loqui: reden, sprechen, sagen
minus
minus: am wenigsten, etwas Geringeres, am wenigsten, gar nicht, minder, EN: less
omnis
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
minus
parum: zu wenig, ungenügend
parvus: klein, gering
peccasse
peccare: sündigen, einen Fehler machen, sich einen Fehltritt leisten
trepidumque
que: und
Ruit
ruere: eilen, stürmen, stürzen, einstürzen
sequuntur
sequi: folgen, befolgen, nachfolgen
trepidumque
trepidus: unruhig, EN: nervous, jumpy, agitated
turba
turba: Unruhe, Verwirrung, Menschenmenge, Menge
turbare: stören, verwirren
verba
verbum: Wort, Wortlaut, Äußerung, Ausdruck
violenta
violentus: gewalttätig, EN: violent, vehement, impetuous, boisterous
unum
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum