Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (XII)  ›  170

Interea extremo bellator in aequore turnus palantis sequitur paucos iam segnior atque iam minus atque minus successu laetus equorum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von frida.903 am 24.05.2021
Inzwischen verfolgt der Krieger Turnus auf der weiten Ebene nur noch wenige umherirrende Männer, nunmehr träger und immer weniger erfreut über den Erfolg seiner Pferde.

von jayden.925 am 26.09.2017
Inzwischen jagte Turnus am Rande des Schlachtfeldes die wenigen verbliebenen versprengten Soldaten, wurde jedoch zusehends müde und immer frustrierter über die Leistung seiner Pferde.

Analyse der Wortformen

aequore
aequor: Ebene, Meer, Meeresfläche
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
bellator
bellare: Krieg führen
bellator: kriegerisch, mutiger Krieger, kriegerisch, martial, fighter
equorum
equus: Pferd, Gespann
extremo
exter: ausländich, fremd, außen liegend
extremum: äußerste, das äußerste, äußerste, das äusserste, äusserste, outside
extremus: äußerster, der äußerste, der letzte, letzter, letzte, äußerste, äusserste
iam
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
Interea
interea: unterdessen, inzwischen
iam
ire: laufen, gehen, schreiten
laetus
laetus: fröhlich, froh, erfreulich, freudig, heiter
minus
minus: am wenigsten, etwas Geringeres, am wenigsten, gar nicht, minder
palantis
palari: EN: wander abroad stray
minus
parum: zu wenig, ungenügend
parvus: klein, gering
paucos
paucus: wenig
segnior
segnis: lässig, träge, sluggish, torpid, inactive
sequitur
sequi: folgen, befolgen, nachfolgen
successu
succedere: nachfolgen, nachrücken, heranrücken, vonstatten gehen
successus: Erfolg, das Heranrücken, das Anrücken, advance uphill, outcome, success

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum