Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (XII)  ›  170

Interea extremo bellator in aequore turnus palantis sequitur paucos iam segnior atque iam minus atque minus successu laetus equorum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von frida.903 am 24.05.2021
Inzwischen verfolgt der Krieger Turnus auf der weiten Ebene nur noch wenige umherirrende Männer, nunmehr träger und immer weniger erfreut über den Erfolg seiner Pferde.

von jayden.925 am 26.09.2017
Inzwischen jagte Turnus am Rande des Schlachtfeldes die wenigen verbliebenen versprengten Soldaten, wurde jedoch zusehends müde und immer frustrierter über die Leistung seiner Pferde.

Analyse der Wortformen

aequore
aequor: Ebene, Meer, Meeresfläche
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
bellator
bellator: kriegerisch, mutiger Krieger, kriegerisch, martial, fighter
bellare: Krieg führen
equorum
equus: Pferd, Gespann
extremo
extremum: äußerste, das äußerste, äußerste, das äusserste, äusserste, outside
exter: ausländich, fremd, außen liegend
extremus: äußerster, der äußerste, der letzte, letzter, letzte, äußerste, äusserste
iam
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
ire: laufen, gehen, schreiten
ire: laufen, gehen, schreiten
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
interea
interea: unterdessen, inzwischen
laetus
laetus: fröhlich, froh, erfreulich, freudig, heiter
minus
parum: zu wenig, ungenügend
parum: zu wenig, ungenügend
minus: am wenigsten, etwas Geringeres, am wenigsten, gar nicht, minder
minus: am wenigsten, etwas Geringeres, am wenigsten, gar nicht, minder
parvus: klein, gering
parvus: klein, gering
palantis
palari: EN: wander abroad stray
paucos
paucus: wenig
segnior
segnis: lässig, träge, sluggish, torpid, inactive
sequitur
sequi: folgen, befolgen, nachfolgen
successu
successus: Erfolg, das Heranrücken, das Anrücken, advance uphill, outcome, success
succedere: nachfolgen, nachrücken, heranrücken, vonstatten gehen
turnus
turnus: K. der Rutuler

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum