Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (III)  ›  204

At libys obstantis dum vult obvertere remos, in spatium resilire manus breve vidit et illas iam non esse manus, iam pinnas posse vocari.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von christina.n am 30.11.2017
Aber der Libyer, während er die widerspenstigen Ruder wenden will, sah Hände in einen kurzen Raum zurückschnellen und diese bald nicht mehr Hände, bald Flossen genannt werden könnend.

von alexander.h am 14.08.2016
Aber als der Libyer versuchte, die widerspenstigen Ruder zu wenden, sah er, wie seine Hände sich in einen kleinen Raum zusammenzogen, und sie waren nicht mehr Hände, sondern konnten nun Flossen genannt werden.

Analyse der Wortformen

At
at: aber, dagegen, andererseits
obstantis
obstare: entgegenstehen, hindern, im Wege stehen
dum
dum: während, bis, solange bis, unterdessen, solange wie, indem
vult
vult: wollen
obvertere
obvertere: zukehren
remos
remus: Remus, Ruder
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
spatium
spatium: Abstand, Raum, Entfernung, Zeitraum, Frist, Dauer, Zwischenraum, Länge
resilire
resilire: wieder hineinspringen
manus
manus: Hand, Schar (von Bewaffneten)
breve
breve: päpstliches Breve, Kurzbrief, Zusammenfassung
brevis: kurz
vidit
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
et
et: und, auch, und auch
illas
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
iam
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
ire: laufen, gehen, schreiten
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
manus
manus: Hand, Schar (von Bewaffneten)
iam
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
ire: laufen, gehen, schreiten
pinnas
pinna: Flosse, Schwungfeder
posse
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
vocari
vocare: rufen, nennen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum