Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (III)  ›  205

Alter ad intortos cupiens dare bracchia funes bracchia non habuit truncoque repandus in undas corpore desiluit: falcata novissima cauda est, qualia dividuae sinuantur cornua lunae.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von frida.y am 08.08.2019
Ein anderer, der versuchte, die verdrehten Seile zu greifen, stellte fest, dass er keine Arme hatte, und mit seinem verwandelten Körper fiel er rücklings ins Wasser: Seine untere Hälfte wurde zu einem gekrümmten Schwanz, geformt wie die Hörner eines Halbmondes.

von adrian.855 am 12.06.2015
Ein anderer, der den verschlungenen Seilen Arme geben wollte, hatte keine Arme und stürzte sich mit verstümmeltem Leib rücklings in die Wellen: Der hinterste Teil wurde zu einer sichelförmigen Schwanz, wie die Hörner der geteilten Mondes gekrümmt sind.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
Alter
alere: ernähren, nähren, nahrhaft sein, fördern, großziehen
altare: erhöhen
alter: der eine (von zweien), der andere (von zweien)
bracchia
bracchium: Arm
cauda
cauda: Schwanz, männliches Glied, Endstück eines Organs
cornua
cornu: Flügel, Horn
corpore
corpus: Körper, Leib
cupiens
cupere: wünschen, begehren, (haben) wollen
cupiens: begierig, lüstern, begierig, eager for, longing
dare
dare: geben
desiluit
desilire: herabspringen
dividuae
dividuus: teilbar, teilbar, geteilt
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
falcata
falcatus: mit Sicheln versehen
funes
funis: Seil, Tau, Leine
habuit
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
intortos
intorquere: hineindrehen
lunae
luna: Mond
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
novissima
novissimum: hintere Truppen, neueste Truppen
novissimus: letzter, letzte, letztes
novus: neu, neuartig, ungewöhnlich
qualia
qualis: wie beschaffen, was für ein
repandus
repandus: rückwärts gekrümmt, flattened back
sinuantur
sinuare: bogenartig krümmen
truncoque
que: und
truncare: EN: maim, mutilate
truncus: Rumpf, Hauptteil vom Nerv, Gefäß, Organ, Block, Baumstamm
undas
unda: Woge, Welle
undare: wogen, wallen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum