Illa etiam supplex argo cum bracchia vellet tendere, non habuit, quae bracchia tenderet argo, conatoque queri mugitus edidit ore pertimuitque sonos propriaque exterrita voce est.
von lou.c am 29.04.2022
Sie wollte auch als Flehende zu Argus ihre Arme ausstrecken, doch hatte sie keine Arme, die sie Argus hätte ausstrecken können, und als sie versuchte zu klagen, brachte sie nur ein Muhen aus ihrem Mund hervor und erschrak vor den Klängen und wurde von ihrer eigenen Stimme erschreckt.
von shayenne.966 am 31.01.2017
Als sie die Arme flehentlich zu Argus erheben wollte, stellte sie fest, dass sie keine Arme hatte zum Erheben, und als sie sprechen wollte, kam nur ein Muhen aus ihrem Mund, und sie war entsetzt, den Klang ihrer eigenen Stimme zu hören.