Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (II) (3)  ›  133

Tendebat bracchia supplex: bracchia coeperunt nigris horrescere villis curvarique manus et aduncos crescere in unguis officioque pedum fungi laudataque quondam ora iovi lato fieri deformia rictu.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

aduncos
aduncus: einwärts gekrümmt, hakenförmig, EN: bent, curved, hooked, crooked
bracchia
bracchium: Arm, EN: arm
coeperunt
coepere: anfangen, beginnen
crescere
crescere: wachsen, emporkommen, sich vergrößern
deformia
deforme: häßlich, hässlich, EN: disgrace
deformis: hässlich, formlos, mißgestaltet, entstellt, häßlich, EN: deformed/illformed/misshapen/disfigured, EN: inappropriate/unseemly/offending good taste
et
et: und, auch, und auch
fieri
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
lato
ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten
fungi
fungi: verrichten (mit Ablativ), verwalten (mit Ablativ), ausüben
fungus: Pilz, EN: fungus
horrescere
horrescere: starr werden
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
iovi
jovis: EN: Jupiter
jupiter: Jupiter (höchster Gott der Römer)
lato
latus: breit, weit, ausgedehnt, groß, Flanke, Seite
laudataque
laudare: loben, rühmen, gutheißen, empfehlen, preisen, begrüßen
manus
manus: Hand, Schar (von Bewaffneten)
nigris
niger: schwarz, dunkel
officioque
officere: hindern, (den Weg) versperren
officium: Beruf, Pflicht, Aufgabe, Amt, Dienstleistung, Dienst
ora
ora: Küste, Rand, Tau (Seil)
orare: beten, bitten um, reden
os: Knochen, Gerippe, Gebein, Mund, Öffnung, Gesicht, Maul
pedum
pedum: Hirtenstab, EN: shepherd's crook
pes: Fuß, Schritt
officioque
que: und
quondam
quondam: einst, einmal, ehemals
rictu
rictus: EN: jaws
supplex
supplex: bittend, bettelnd, demütig bittend, flehend, kniefällig
Tendebat
tendere: spannen, dehnen
villis
villa: Landhaus, Villa, die Villa, das Landhaus, EN: farm/country home/estate
villus: zottiges Haar, EN: shaggy hair, tuft of hair
unguis
unguere: Kralle
unguis: Nagel, Nagel, EN: nail, claw, talon

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum