Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (II) (1)  ›  025

Utque viam teneas nulloque errore traharis, per tamen adversi gradieris cornua tauri haemoniosque arcus violentique ora leonis saevaque circuitu curvantem bracchia longo scorpion atque aliter curvantem bracchia cancrum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

adversi
adversum: EN: opposite, against, in opposite direction, EN: facing, opposite, against, towards, EN: direction/point opposite/facing
adversus: ungünstig, feindlich, widrig
advertere: zuwenden, hinwenden
aliter
alere: ernähren, nähren, nahrhaft sein, fördern, großziehen
aliter: entgegengesetzt, anders, ein andermal, sonst, EN: otherwise, differently
arcus
arcus: Bogen, Regenbogen, Bügel, EN: bow, arc, coil, arch
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
bracchia
bracchium: Arm, EN: arm
cancrum
cancer: Gitter, Krebs, Krabbe
circuitu
circuire: EN: encircle, surround
circuitus: Umweg, Umfang, Umseglung, das Herumgehen, EN: going round, EN: revolution, spinning, rotation
cornua
cornu: Flügel, Horn
gradieris
gradi: gehen, schreiten
curvantem
curvare: EN: bend/arch, make curved/bent
errore
error: Irrfahrt, Irrtum, Umherirren
leonis
leo: Löwe, Leo (Name zahlreicher Päpste)
longo
longus: lang, langwierig
nulloque
nullus: keine, keiner, keines, keinerlei
ora
ora: Küste, Rand, Tau (Seil)
orare: beten, bitten um, reden
os: Knochen, Gerippe, Gebein, Mund, Öffnung, Gesicht, Maul
per
per: durch, hindurch, aus
nulloque
que: und
saevaque
saevus: wild, tobend
scorpion
scorpion: EN: plant w/poisonous root like scorpion
scorpios: EN: scorpion
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch
tauri
taurus: Stier, Bulle
teneas
tenere: besitzen, festhalten, halten, behalten, haben, besetzt halten, erhalten, aufhalten
traharis
trahere: ziehen, schleppen, schleifen
viam
via: Straße, Weg, Pfad, Bahn, Fahrweg
violentique
violens: EN: violent
violentus: gewalttätig, EN: violent, vehement, impetuous, boisterous

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum