Forte petens delum chiae telluris ad oras adplicor et dextris adducor litora remis doque levis saltus udaeque inmittor harenae: nox ibi consumpta est; aurora rubescere primo coeperat: exsurgo laticesque inferre recentis admoneo monstroque viam, quae ducat ad undas; ipse quid aura mihi tumulo promittat ab alto prospicio comitesque voco repetoque carinam.
von mila.e am 14.03.2017
Während ich auf dem Weg nach Delos war, landete ich an den Küsten von Chios, mit den Rudern an den rechten Strand heranrudend. Ich sprang leicht auf den feuchten Sand. Ich verbrachte die Nacht dort, und als das erste Licht begann, den Himmel zu röten, stand ich auf. Ich nahm mir vor, frisches Wasser zu holen, und zeigte den Weg zur Wasserstelle. Von einem hohen Hügel aus prüfte ich, was der Wind uns verheißen könnte, rief meine Gefährten und kehrte zum Schiff zurück.
von liv.879 am 13.05.2016
Auf der Suche nach Delos werde ich an die Küsten des chianischen Landes getragen und mit rechten Rudern an den Strand gebracht; ich mache leichte Sprünge und werde auf den feuchten Sand gesetzt: dort wurde die Nacht verbracht; Aurora hatte begonnen, rot zu werden: Ich erhebe mich und mache mich daran, frisches Wasser zu holen, und zeige den Weg, der zu den Wellen führt; selbst schaue ich aus, was die Brise mir vom hohen Hügel versprechen könnte, rufe meine Gefährten und suche erneut das Schiff.