Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (III) (4)  ›  166

Hunc avus, hunc athamas, hunc cetera turba suorum corripiunt dictis frustraque inhibere laborant.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

athamas
at: aber, dagegen, andererseits
avus
avus: Großvater
cetera
cetera: EN: for the rest, otherwise
ceterus: übriger, anderer
corripiunt
corripere: ergreifen, an sich reißen, bestrafen, tadeln, rügen, züchtigen
dictis
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
dictum: Ausspruch, Befehl, Aussage, Satz
frustraque
frustra: vergeblich, vergebens, irrtümlich
frustrare: enttäuschen, hemmen, hindern, entmutigen, irreleiten, betrügen, vereiteln
athamas
hama: Feuereimer, EN: bucket
Hunc
hic: hier, dieser, diese, dieses
inhibere
inhibere: zurückhalten
laborant
laborare: leiden, arbeiten, sich anstrengen, Mühe haben, in Schwierigkeiten sein
frustraque
que: und
suorum
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
turba
turba: Unruhe, Verwirrung, Menschenmenge, Menge
turbare: stören, verwirren

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum