Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (II)  ›  041

Sponte sua properant, labor est inhibere volentes.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von michelle.832 am 30.05.2019
Sie stürmen eifrig vorwärts, und es ist schwer, diejenigen zurückzuhalten, die willens sind.

von melissa.908 am 18.09.2014
Von selbst eilen sie dahin, es ist Mühe, die Willigen zu hemmen.

Analyse der Wortformen

est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
inhibere
inhibere: zurückhalten
labor
labare: wanken, schwanken, kurz vorm Fallen sein
labi: gleiten, straucheln, schlüpfen, herunterfallen, sinken
labor: Mühe, Arbeit, Tätigkeit, Anstrengung
properant
properare: eilen, sich beeilen, beschleunigen
Sponte
spons: EN: free will
sponte: von selbst, mit jemandes Zustimmung, freiwillig, aus eigenem Antrieb
sua
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
volentes
velle: wollen, verlangen, wünschen, vorziehen
volens: absichtlich, welcome

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum