Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (I) (2)  ›  086

Iuppiter ut liquidis stagnare paludibus orbem et superesse virum de tot modo milibus unum, et superesse vidit de tot modo milibus unam, innocuos ambo, cultores numinis ambo, nubila disiecit nimbisque aquilone remotis et caelo terras ostendit et aethera terris.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

aethera
aether: Äther, Äther, Himmelsraum, EN: upper air
ambo
amb: EN: both
ambo: beide, beide zusammen
aquilone
aquilo: Nordwind
caelo
caelare: schnitzen, einritzen, einmeißeln, mit Relief verzieren
caelum: Klima, Himmel, Wetter, Jenseits
caelus: Himmel
cultores
cultor: Bauer, Bebauer, Bewohner, Verehrer, EN: inhabitant
de
de: über, von ... herab, von
disiecit
disicere: zerstreuen
et
et: und, auch, und auch
innocuos
innocuus: unschädlich, EN: innocent
Iuppiter
juppiter: EN: Jupiter
liquidis
liquidus: flüssig, EN: clear, limpid, pure, unmixed
milibus
mille: tausend, Meile (mille passus)
modo
modo: gerade, nur, eben, soeben, eben erst, bald, in kurzer Zeit
modus: Art (und Weise)
nimbisque
nimbus: Wolke, Regenwolke, Sturm, Unwetter
nubila
nubilum: Gewölk, finster, wolkig, EN: clouds (pl.), rain clouds
nubilus: finster, wolkig
numinis
numen: Wink, Geheiß, Gebot, göttlicher Wille
orbem
orbare: berauben
orbis: Kreis, Scheibe
ostendit
ostendere: zeigen, erklären, darlegen
paludibus
palus: Morast, Sumpf, Moor, Pfahl
nimbisque
que: und
remotis
remotus: entfernt, fern, EN: remote
removere: entfernen, wegschaffen, absetzen (von einem Amt)
stagnare
stagnare: EN: form/lie in pools
superesse
superesse: übrig sein, übrig bleiben, reichlich vorhanden sein, im Überfluss vorhanden sein, überleben, überstehen, überlegen sein
terras
terra: Land, Erde
tot
tot: so viele, eine so große Zahl (von)
vidit
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
virum
vir: Mann
virum: Schleim, Gift, Virus
vis: Stärke, Gewalt, Kraft
unum
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum