Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (I)  ›  025

Iuppiter antiqui contraxit tempora veris perque hiemes aestusque et inaequalis autumnos et breve ver spatiis exegit quattuor annum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von cristine9947 am 10.04.2024
Jupiter zog die Zeiten des alten Frühlings zusammen und ordnete durch Winter und Sommer und ungleiche Herbste und kurzen Frühling das Jahr in vier Zeiträume.

von maila.h am 27.06.2015
Jupiter verkürzte die Zeit des alten Frühlings und teilte das Jahr in vier Jahreszeiten: Winter, Sommer, wechselhafte Herbst und einen kurzen Frühling.

Analyse der Wortformen

aestusque
que: und
aestus: Hitze, Brandung, Flut, Glut
annum
annus: Jahr, Jahreszeit, Lebensjahr
antiqui
antiquus: alt, altertümlich, antik, vorig
antiquum: altertümlich, antik
autumnos
autumnus: Herbst
breve
brevis: kurz
breve: päpstliches Breve, Kurzbrief, Zusammenfassung
contraxit
contrahere: abkürzen, entführen, zusammenziehen, versammeln
et
et: und, auch, und auch
et: und, auch, und auch
exegit
exigere: fordern, vollenden, einfordern, eintreiben, heraustreiben
hiemes
hiemps: Winter, Winterzeit
hiemare: überwintern
inaequalis
inaequalis: uneben
iuppiter
juppiter: EN: Jupiter
quattuor
quattuor: vier
spatiis
spatium: Abstand, Raum, Entfernung, Zeitraum, Frist, Dauer, Zwischenraum, Länge
tempora
tempus: Zeit, Zeitraum, Zeitspanne, Dauer
ver
ver: Frühling, Jugend
veris
ver: Frühling, Jugend
verum: Wahrheit, Realität, Fakt
verus: wahr, echt, wirklich

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum