Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (I) (4)  ›  200

Arge, iaces, quodque in tot lumina lumen habebas, exstinctum est, centumque oculos nox occupat una.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Arge
arcere: abwehren, abhalten, hindern
arcs: Burg, Festung
centumque
centum: hundert, unzählige, EN: one hundred
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
exstinctum
exstinguere: auslöschen, vernichten
habebas
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
iaces
iacere: liegen, werfen, schleudern, wegwerfen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
lumina
lumen: Licht, Leuchte, Auge, Augenlicht
luminare: EN: car-light, EN: window-shutter, window, EN: illuminate, give light to
nox
nox: Nacht
occupat
occupare: besetzen, einnehmen, in Besitz nehmen, beschäftigen
oculos
oculus: Auge
centumque
que: und
tot
tot: so viele, eine so große Zahl (von)
una
una: zugleich, zusammen, zusammen mit, gemeinsam
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum