Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (I)  ›  190

Sedit atlantiades et euntem multa loquendo detinuit sermone diem iunctisque canendo vincere harundinibus servantia lumina temptat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mira979 am 13.10.2018
Atlantiades saß und hielt den vergehenden Tag durch vielerlei Rede auf, und versuchte mit zusammengefügten Rohren spielend die wachsamen Augen zu überwinden.

von fin.r am 19.02.2021
Merkur setzte sich nieder und hielt den vergehenden Tag mit endlosem Geplauder in Schach, dann versuchte er, die wachsamen Augen durch das Spielen seiner Rohrflöte zu bezwingen.

Analyse der Wortformen

atlantiades
adesse: helfen, beistehen, anwesend sein, da sein, beiwohnen
atlas: EN: atlas (of geography)
et
et: und, auch, und auch
euntem
ire: laufen, gehen, schreiten
iens: EN: going
loquendo
loqui: reden, sprechen, sagen
multa
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
multa: Strafe, Buße, Strafe am Eigentum
multae: viele Frauen
multare: bestrafen, strafen
sedit
sedere: sitzen, dasitzen, hocken

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum