Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (I)  ›  164

Iuppiter e terra genitam mentitur, ut auctor desinat inquiri: petit hanc saturnia munus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von finnja.8876 am 29.04.2016
Jupiter lügt darüber, dass sie aus der Erde geboren sei, um zu verhindern, dass jemand nach ihren wahren Ursprüngen fragt, da Juno diesen Gefallen wünscht.

von milana952 am 15.10.2020
Jupiter erfindet, sie sei von der Erde geboren, damit ihr Schöpfer nicht weiter erforscht werde: Saturnia begehrt dies als Gabe.

Analyse der Wortformen

auctor
auctare: erhöhen, vergrößern, ständig vermehren, zunehmen, wachsen
auctor: Anstifter, Urheber, Gründer, Förderer, Erschaffer, Schöpfer
desinat
desinare: etwas aufgeben
desinere: ablassen, aufhören
e
e: aus, von ... an, von ... aus, von ... her, aus ... heraus
genitam
genitus: EN: begotten
gignere: erzeugen, hervorbringen, zeugen
hanc
hic: hier, dieser, diese, dieses
inquiri
inquirere: nachforschen, untersuchen
Iuppiter
juppiter: EN: Jupiter
mentitur
mentiri: lügen, deceive, invent
munus
munus: Aufgabe, Amt, Obliegenheit, Beruf
petit
petere: bitten, erbitten, verlangen, erstreben, zu erreichen suchen, holen, suchen, beanspruchen, aufsuchen, gehen nach, fahren nach, angreifen, auf etwas/jem
saturnia
saturnia: des Saturnus
terra
terra: Land, Erde
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum