Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (I)  ›  153

Finierat paean: factis modo laurea ramis adnuit utque caput visa est agitasse cacumen.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von Marie-Sophie am 07.12.2016
Apoll hatte aufgegeben: Der Lorbeerbaum nickte nur mit seinen gemachten Zweigen und das Haupt schien wie eine Baumkrone zu bewegen.

von cleo907 am 28.10.2020
Das Lied war verklungen: der Lorbeerbaum, mit seinen neuen Zweigen, nickte zustimmend und schien seine Krone zu schütteln.

von carolina.952 am 30.08.2015
Der Paian war verklungen: Der Lorber mit seinen geformten Ästen nickte zustimmend und schien mit seinem Gipfel den Kopf geschüttelt zu haben.

Analyse der Wortformen

adnuit
adnuere: zunicken
agitasse
agitare: betreiben, treiben, hetzen, jagen, verhandeln, handeln
cacumen
cacumen: Spitze, peak, summit
caput
caput: Haupt, Kopf, Hauptstadt
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
factis
facere: tun, machen, handeln, herstellen
factum: Tat, Verfahren, Tatsache
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
Finierat
finire: beenden, begrenzen, abgrenzen, beendigen, festsetzen
laurea
laurea: Lorbeerbaum, Lorbeerbaum
laureus: vom Lorbeerbaum, of the laurel/bay tree
modo
modo: gerade, nur, eben, soeben, eben erst, bald, in kurzer Zeit
modus: Art (und Weise)
paean
paean: griechischer Heilgott, to Apollo/other gods);, to Apollo/other gods)
ramis
ramus: Ast, Zweig
utque
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
visa
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
visa: Visum
visere: besuchen, angucken gehen
visum: Erscheinung, Gesicht

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum