Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Lukrez  ›  De rerum natura (VI)  ›  131

Praeterea ventus cum per loca subcava terrae collectus parte ex una procumbit et urget obnixus magnis speluncas viribus altas, incumbit tellus quo venti prona premit vis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von dominik.h am 21.01.2019
Zudem, wenn der Wind, durch die hohlen Stellen der Erde gesammelt, von einer Seite hervorbricht und drängt, mit großen Kräften ringend, die tiefen Höhlen, senkt sich die Erde dort, wo die Vorwärtskraft des Windes drückt.

von jamie.953 am 14.05.2017
Darüber hinaus, wenn der Wind in den unterirdischen Höhlenräumen zusammenströmt und aus einer Richtung mit gewaltiger Kraft gegen die tiefen Höhlen drängt, bricht der Boden dort ein, wo der Druck des Windes ihn treibt.

Analyse der Wortformen

altas
alere: ernähren, nähren, nahrhaft sein, fördern, großziehen
altare: erhöhen
altus: hoch, tief, erhaben
collectus
collectus: Ansammlung, Ansammlung, concise
colligere: auflesen, zusammenbringen, sammeln
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
et
et: und, auch, und auch
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
incumbit
incumbere: sich verlegen auf, sich legen auf
loca
locare: hinstellen, platzieren, aufstellen
locum: Ort, Stelle
magnis
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
obnixus
obniti: EN: thrust/press against
obnixus: standhaft, determined
parte
parere: gehorchen, gebären, befolgen, sich verschaffen
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
per
per: durch, hindurch, aus
Praeterea
praeterea: außerdem, weiter, außerdem noch, ferner
premit
premere: drücken, bedrängen, drängen
procumbit
procumbere: sich vorwärts legen
prona
pronus: vorwärts geneigt
quo
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
speluncas
spelunca: Grotte
subcava
subcavus: unten hohl
succavus: EN: hollow underneath
tellus
tellus: Boden, Erdboden, Erde
terrae
terra: Land, Erde
una
una: zugleich, zusammen, zusammen mit, gemeinsam
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
urget
urcare: EN: urk
urgere: drängen, in die Enge treiben, einengen
venti
venire: kommen
ventus: Wind
ventus
venire: kommen
ventus: Wind
viribus
vis: Stärke, Gewalt, Kraft
vis
vis: Stärke, Gewalt, Kraft

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum