Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Lukrez  ›  De rerum natura (VI) (3)  ›  132

Tum supera terram quae sunt extructa domorum ad caelumque magis quanto sunt edita quaeque, inclinata minent in eandem prodita partem protractaeque trabes inpendent ire paratae.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
caelumque
caelum: Klima, Himmel, Wetter, Jenseits
caelus: Himmel
domorum
domus: Haus, Palast, Gebäude
eandem
eare: gehen, marschieren
edita
edare: von sich geben, äußern, hervorbringen, gebären, verursachen, veröffentlichen, ausstoßen
editus: hoch emporragend, hochgelegen, erhaben, hervorragend
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
extructa
extruere: aufschichten, anhäufen, auftürmen
inpendent
impendere: aufwenden, herüberhängen, überragen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
inclinata
inclinare: sich neigen, neigen, hinneigen, EN: bend
ire
ire: laufen, gehen, schreiten
iris: Regenbogen, Iris (Personifikation des Regenbogens und Tochter des Thaumas)
magis
magis: mehr, in größerem Ausmaß, in höherem Maß, am meisten
magus: Magier
minent
minare: antreiben, drücken, drängen, schieben, zwingen
minere: ragen
paratae
parare: vorbereiten, bereiten, zubereiten
paratus: vorbereitet, bereit, fertig
partem
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
prodita
prodere: hervorbringen, bekanntmachen, preisgeben, verraten, überliefern
prodire: hervorgehen, vorgehen, am Kampf teilnehmen
quanto
quanto: um wie viel
quantus: wie groß
caelumque
que: und
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
supera
superare: übertreffen, besiegen
superum: weiter oben befindlich, himmlisch
superus: weiter oben gelegen, höher gelegen, Götter im Himmel, himmlische Götter
terram
terra: Land, Erde
trabes
trabes: EN: tree-trunk, beam, timber
trabs: langer Balken, EN: tree trunk
Tum
tum: da, dann, darauf, damals

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum