Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Lukrez  ›  De rerum natura (V) (2)  ›  078

Sic igitur solem lunam stellasque putandum ex alio atque alio lucem iactare subortu et primum quicquid flammarum perdere semper, inviolabilia haec ne credas forte vigere.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

alio
alio: anderswohin, andernfalls, zu anderen Leuten, überhaupt, ohnehin, EN: elsewhere, another direction
alium: das Andere
alius: der eine, ein anderer
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
credas
credere: glauben, anvertrauen, vertrauen, verleihen
et
et: und, auch, und auch
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
flammarum
flamma: Glut, Feuer, Flamme
forte
fors: blinder Zufall, Zufall, Schicksal
forte: zufällig
fortis: tapfer, mutig, stark, kräftig, energisch, gesund
haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
iactare
iactare: werfen, schmeißen
igitur
icere: treffen
igitur: daher, also, folglich
inviolabilia
inviolabilis: unverletzlich, EN: sacrosanct, imperishable
lunam
luna: Mond
lucem
lux: Licht, Tageslicht, Leben, Auge, Öffentlichkeit, Rettung
ne
ne: damit nicht, dass nicht
nere: spinnen
perdere
perdere: verderben, verlieren, zugrunde richten
primum
primum: zuerst, als erster, erst
primus: Erster, Vorderster, Anführer
putandum
putare: meinen, glauben, halten für, einschätzen, berechnen
stellasque
que: und
quicquid
quicquid: alles was
semper
semper: immer, stets
Sic
sic: so, auf diese Weise, dadurch, demnach
solem
sol: Sonne, Sonnengott, Sonnenschein
stellasque
stella: Stern, EN: star
stellare: EN: set/furnish/cover with stars/points of light
subortu
suboriri:
subortus: allmählige Entstehung, EN: springing up (of a fresh supply)
vigere
vigere: stark sein, kräftig sein, mächtig sein
vincere: besiegen, siegen, unterwerfen, übertreffen
primum
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum