Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Lukrez  ›  De rerum natura (V)  ›  078

Sic igitur solem lunam stellasque putandum ex alio atque alio lucem iactare subortu et primum quicquid flammarum perdere semper, inviolabilia haec ne credas forte vigere.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von flora.912 am 28.07.2022
So muss man demnach Sonne, Mond und Sterne als solche betrachten, die Licht aus verschiedenen Aufgängen werfen und stets zuerst ihre Flammen verlieren, damit du nicht etwa glaubst, diese seien unversehrt und gedeihen.

von lennard874 am 10.06.2022
So müssen wir davon ausgehen, dass Sonne, Mond und Sterne ihr Licht bei jedem Aufgang neu entfalten, dabei stets ihre Flammen verlieren, und du solltest nicht glauben, dass sie ewig unversehrt bleiben.

Analyse der Wortformen

alio
alio: anderswohin, andernfalls, zu anderen Leuten, überhaupt, ohnehin, another direction
alium: das Andere
alius: der eine, ein anderer
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
credas
credere: glauben, anvertrauen, vertrauen, verleihen
et
et: und, auch, und auch
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
flammarum
flamma: Glut, Feuer, Flamme
forte
fors: blinder Zufall, Zufall, Schicksal
forte: zufällig
fortis: tapfer, mutig, stark, kräftig, energisch, gesund
haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
iactare
iactare: werfen, schmeißen
igitur
icere: treffen
igitur: daher, also, folglich
inviolabilia
inviolabilis: unverletzlich, imperishable
lunam
luna: Mond
lucem
lux: Licht, Tageslicht, Leben, Auge, Öffentlichkeit, Rettung
ne
ne: damit nicht, dass nicht
nere: spinnen
perdere
perdere: verderben, verlieren, zugrunde richten
primum
primum: zuerst, als erster, erst
primus: Erster, Vorderster, Anführer
putandum
putare: meinen, glauben, halten für, einschätzen, berechnen
stellasque
que: und
quicquid
quicquid: alles was
semper
semper: immer, stets
Sic
sic: so, auf diese Weise, dadurch, demnach
solem
sol: Sonne, Sonnengott, Sonnenschein
stellasque
stella: Stern
stellare: EN: set/furnish/cover with stars/points of light
subortu
suboriri:
subortus: allmählige Entstehung
vigere
vigere: stark sein, kräftig sein, mächtig sein
vincere: besiegen, siegen, unterwerfen, übertreffen
primum
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum