Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Lukrez  ›  De rerum natura (V)  ›  067

Praeterea pro parte sua, quod cumque alit auget, redditur; et quoniam dubio procul esse videtur omniparens eadem rerum commune sepulcrum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von noel.q am 29.05.2023
Darüber hinaus wird, seinem Anteil entsprechend, alles, was es nährt und vermehrt, zurückgegeben; und da zweifellos dasselbe Allerzeugende als gemeinsames Grab der Dinge erscheint.

von oscar.948 am 14.05.2017
Darüber hinaus gibt alles das zurück, was es nährt und wachsen lässt; und es ist offensichtlich, dass die Natur, die allem das Leben schenkt, auch als gemeinsames Grab aller Dinge dient.

Analyse der Wortformen

praeterea
praeterea: außerdem, weiter, außerdem noch, ferner (81)
pro
pro: für, anstatt, angesichts, in Anbetracht, an Stelle von, vor (81)
parte
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region (81)
parere: gehorchen, gebären, befolgen, sich verschaffen (1)
sua
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.) (81)
suum: Eigentum (1)
quod
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als (27)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss) (9)
cumque
cumque: jederzeit, und mit ... (81)
alit
alere: ernähren, nähren, nahrhaft sein, fördern, großziehen (81)
auget
augere: vergrößern, mehren, steigern, vermehren, fördern (81)
redditur
reddere: wiedergeben, gewähren, zurückgeben (81)
et
et: und, auch, und auch (81)
quoniam
quoniam: weil, da ja, weil ja, als nun (81)
dubio
dubium: Zweifel, zweifelhaft (27)
dubius: zweifelhaft, unsicher, bedenklich, gefährlich (27)
procul
procul: fern, weithin, weit weg (81)
esse
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein (81)
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen (1)
videtur
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur) (81)
omniparens
omniparens: allgebärend (81)
eadem
eadem: ebenso, genauso, auf dem gleichen Weg, zur gleichen Zeit (81)
rerum
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit (81)
commune
communis: gemeinsam, allgemein, demokratisch (81)
commune: Gemeinde, Gemeingut, öffentlicher Besitz, öffentliche Rechte, öffentliche Plätze, öffentliche Interessen (9)
sepulcrum
sepulcrum: Grab (81)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum