Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Lukrez  ›  De rerum natura (V) (2)  ›  062

Quippe etenim, quorum partis et membra videmus corpore nativo mortalibus esse figuris, haec eadem ferme mortalia cernimus esse et nativa simul.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

cernimus
cernere: sehen, erkennen, unterscheiden, wahrnehmen, sieben, sichten
corpore
corpus: Körper, Leib
eadem
eadem: ebenso, genauso, auf dem gleichen Weg, zur gleichen Zeit
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
etenim
etenim: nämlich, EN: and indeed, because, since, as a matter of fact (independent reason, emphasis)
ferme
ferme: EN: nearly, almost, about
figuris
figura: Gestalt, Figur, äußere Gestalt, Aussehen, Gebilde
haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
membra
membrum: Körperteil, Glied
mortalibus
mortalis: sterblich
nativo
nativus: geboren, EN: original
partis
parere: gehorchen, gebären, befolgen, sich verschaffen
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
partire: teilen, aufteilen, verteilen
partum: Erworbenes, Einkünfte, Einnahmen, Errungenschaft
quorum
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
Quippe
quippe: freilich, EN: of course
simul
simul: zugleich, gleichzeitig, simultan
videmus
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum